Blog Layout

Intervija: Aigas Bāderes ieguvumi piedaloties ELIA konferencē "Together 2024"

2024. gada 11. marts

Pastāsti par konferenci, kurā piedalījies – kas tā ir un kam tā paredzēta?

Februāra beigās piedalījos Eiropas Valodu uzņēmumu asociācijas (ELIA) konferencē “Together 2024” Rīgā. ELIA ir bezpeļņas organizācija, un katru gadu tā rīko pasākumus dažādās valstīs. Galvenā mērķauditorija bija tulkošanas un lokalizācijas uzņēmumu pārstāvji, tostarp tulkošanas projektu vadītāji, un ārštata tulkotāji, kā arī tulkošanas rīku izstrādātāji un izglītības iestāžu pārstāvji. Divarpus dienās tika aplūkotas dažādas tēmas par tulkotāju un tulkošanas projektu vadītāju sadarbību, mākslīgā intelekta nodrošinātajām iespējām tulkošanā, tulkojuma pārbaudi, pēcrediģēšanu, ārštata tulkotāju savstarpējo saziņu un garīgo veselību.


Kādēļ, Tavuprāt, ir svarīgi piedalīties šādā konferencē?

Dalība konferencē ļauj labāk saprast, kā tieši šobrīd mainās tulkošana kā nozare. Tā ir iespēja ne tikai uzzināt, ko tulkošanas uzņēmumi sagaida no tulkotājiem un tulkošanas studentiem, bet arī sniedz iespēju iepazīt dažādus resursus. Izmantoju iespēju arī piedalīties praktiskā darbseminārā, kurā iepazinu jaunu tulkošanas rīku.


Kādi ir galvenie iespaidi un atziņas no pasākuma?

Kā augstskolas lektore kārtējo reizi guvu pārliecību, ka mūsu absolventi ir nepieciešami un ļoti gaidīti. Kā ārštata tulkotāja no sirds priecājos par iespēju satikt tulkotājus no dažādām valstīm. Piebildīšu, ka strādāt ārštatā nozīmē strādāt savā aliņā – tulkotājs viens pats sēž mājās pie datora un tulko un tulko, redaktorus un projektu vadītājus zinot vien ar e-pasta vēstuļu starpniecību. Līdz ar to būtiski bija konferencē paustie praktiskie ieteikumi par tulkotāju tīklošanās iespējām un rūpēm par garīgo veselību.

Būtiskākās atziņas noteikti saistītas ar veiksmīgas sadarbības priekšnoteikumiem, proti, savstarpēju cieņu, godīgumu pret sevi un citiem un to, ka visu var atrisināt, ja vien tiek runāts. It kā tādas pašsaprotamas lietas, kas tomēr ir ļoti svarīgas, lai strādājot justos labi un psiholoģiski droši.


Kāds ieguvums ir augstskolai un studentiem, ka augstskolas pārstāvji piedalās šādos pasākumos?

Ieguvumi ir vairāki, turklāt praktiski. Pirmkārt, tie ir sadarbības piedāvājumi, kas jau ir pārsūtīti maģistrantūras studentiem. Otrkārt, tā ir dalība ELIA nodrošinātā universitāšu tīklā, kas ļauj bez maksas rīkot attālinātas vieslekcijas, uzrunājot jebkuru no tīkla valodu speciālistiem. Tie ir augstas raudzes profesionāļi, kas tik tiešām virza valodu pakalpojumu nozari un uzstājas ar lekcijām visdažādākajās pasaules valstīs. Treškārt, Tulkošanas studiju fakultāte ir tikusi pie jauna tulkošanas rīka “BWX”, kurā apvienotas projektu pārvaldības, datorizētās tulkošanas, mašīntulkošanas, pēcrediģēšanas un mākslīgā intelekta nodrošinātu papildfunkciju iespējas. Ceturtkārt, vairāki uzņēmumi pauduši vēlmi piedalīties mūsu Karjeras dienā 10. aprīlī un interesi par sadarbību ar augstskolu tulkošanas prakses vietu nodrošināšanā.


Cik svarīgi ir augstskolai, nozares pārstāvjiem, uzņēmējiem kopīgi sadarboties, ko tas veicina?

Manuprāt, minētie ieguvumi jau pasaka priekšā, cik svarīga ir sadarbība, jo tikai tā var nodrošināt savlaicīgu tulkošanas nozares prasību iestrādi studiju kursos. Fakultātes sadarbība ar nozari vienmēr ir bijusi būtiska un abpusēja – uzņēmumiem vajag absolventus, bet absolventiem uzņēmumus. Šāds pasākums ļauj citam citu labāk sadzirdēt.



Vai vēlies vēl ko piebilst?

Konference sniegusi neaizmirstamu pieredzi ne tikai tādēļ, ka organizatori par visu bija padomājuši, bet arī tāpēc, ka tā ļāva vēl labāk saprast, kas tieši šobrīd tulkošanā un lokalizācijā ir vissvarīgākais. Atslēgas vārds, protams, ir sadarbība, un esmu ļoti pateicīga augstskolas absolventam Kasparam Kļaviņam un viņa uzņēmumam “TranslatePro” par pamudinājumu un atbalstu dalībai konferencē.


Dalīties ar ziņu

Citi jaunumi

Autors Rota Rulle 2025. gada 21. februāris
Izstādes "Neizsniegtie diplomi" atklāšana. Izstādi organizē Ventspils Jauniešu māja sadarbībā ar biedrību "Attīstības fabrika". Neizsniegtie diplomi ir starptautisks projekts, kuru mērķis ir pieminēt to Ukrainas studentu zaudētās dzīvības, kuras paņēma pilna mēroga Krievijas iebrukums 24.februārī.
Autors Rota Rulle 2025. gada 21. februāris
Latvijas Tirdzniecības un rūpniecības kameras (LTRK) Kurzemes reģiona nodaļa sadarbībā ar Eiropas Biznesa atbalsta tīklu, Latvijas Digitālo akseleratoru, Ventspils valstpilsētas pašvaldības domi, Ventspils Augstskolu, Kurzemes plānošanas reģionu, Ventspils Augsto tehnoloģiju parku un SIA “EnterDigital” organizē Biznesa kluba pasākumu “Digitalizācija un finansējuma iespējas”, kas norisināsies 26. februārī, no plkst.12:30 līdz plkst.17:30, Ventspilī. Mūsdienās digitalizācija nav tikai tehnoloģiska tendence – tā ir nepieciešamība uzņēmumiem, kas vēlas būt konkurētspējīgi, efektīvi un inovatīvi. Atsaucoties uz uzņēmēju izrādīto interesi, LTRK Kurzemes nodaļa organizē Biznesa kluba pasākumu “Digitalizācija un finansējuma iespējas”, kurā uzmanības centrā būs digitalizācijas attīstība un pieejamās finansējuma iespējas uzņēmējdarbībai. LTRK Kurzemes Biznesa kluba pasākumā eksperti stāstīs par digitālās transformācijas nozīmi uzņēmējdarbībā, tās ietekmi uz konkurētspēju, kā arī par pieejamajiem atbalsta mehānismiem uzņēmumiem. Notiks arī diskusija par digitalizācijas nozīmi uzņēmumu attīstībai, izceļot iespējas un izaicinājumus, kas saistīti ar digitālo transformāciju. Dalībnieki dalīsies pieredzē, sniegs praktiskus padomus un ieteikumus, kā uzņēmumiem veiksmīgi izmantot pieejamos atbalsta mehānismus un risinājumus, lai pārvarētu digitālo pārmaiņu grūtības un pilnveidotu savu darbību. Biznesa kluba pasākuma ietvaros dalībniekiem būs arī iespēja piedalīties Eiropas Biznesa atbalsta tīkla organizētā mācību vizītē pie uzņēmuma SIA “Bio-Venta”, iepazīties ar tā darbību un pieredzi starptautiskajos tirgos, uzzinot par eksporta un attīstības stratēģijām. Tāpat dalībnieki varēs iepazīt uzņēmuma ieviestos digitālos risinājumus, kas veicina efektivitāti un konkurētspēju. Īpaša uzmanība tiks pievērsta inovatīviem risinājumiem un tehnoloģijām, ko uzņēmums izmanto ikdienā, kā arī ilgtspējīgas attīstības principiem un pasākumiem, kas palīdz samazināt ietekmi uz vidi un veicina resursu efektīvu izmantošanu. Dalība Biznesa klubā ar iepriekšēju reģistrāciju līdz 24.02.2025. Reģistrācija un pasākuma programma pieejama šeit: https://ej.uz/KurzemesBiznesaKlubs_februaris . LTRK Kurzemes Biznesa kluba pasākums ir bezmaksas un pieejams ikvienam interesentam. Līdzfinansēts no Eiropas Savienības projekta "Latvijas Digitālais akselerators" DAoL, ID Nr. 101083718 un Eiropas Savienības Atjaunošanas un noturības mehānisma ID Nr. 2.2.1.1.i.0/1/23/I/CFLA/002. Finansē Eiropas Savienība un Eiropas Savienība - NextGenerationEU. Tomēr paustie uzskati un viedokļi ir tikai autora(-u) uzskati un viedokļi un ne vienmēr atspoguļo Eiropas Savienības vai Eiropas Komisijas uzskatus un viedokļus. Par tiem nav atbildīga ne Eiropas Savienība, ne Eiropas Komisija. Informāciju sagatavoja: AIJA SERŽANTE Sabiedrisko attiecību speciāliste Latvijas Tirdzniecības un rūpniecības kamera Kr. Valdemāra iela 35, Rīga, LV-1010, Latvija M. + 371 29385117 aija.serzante@ltrk.lv
Autors Rota Rulle 2025. gada 20. februāris
13. februārī Ventspils Augstskolā pulcējās skolēni un valodu skolotāji no visas Latvijas, lai piedalītos Jauno tulkotāju skolā. Jauno tulkotāju skolā piedalījās vairāk nekā 100 skolēnu un 40 skolotāju ne tikai no Ventspils vidusskolām, bet pārstāvētas tika arī vairākas vidusskolas no Kurzemes reģiona – Liepājas, Tukuma, Grobiņas, Vaiņodes, Saldus, Kuldīgas un Talsiem. Vairāki JTS dalībnieki mēroja ceļu no tālākām Latvijas pilsētām – Rīgas, Iecavas, Jēkabpils, Smiltenes un pat Daugavpils.
Autors Rota Rulle 2025. gada 20. februāris
Tulkošanas studiju fakultātes bakalaura un maģistra tulkošanas programmu studenti jau kopš 2022. gada asociētās profesores, Dr. philol . Silgas Sviķes vadībā piedalās starptautiskā akadēmiskās sadarbības projektā “Terminoloģija bez robežām” (“ Terminology without borders ”). Pagājušā gada nogalē Eiropas Parlamenta Tulkošanas ģenerāldirektorāta (EP TĢD) Terminoloģijas koordinācijas nodaļai tika nosūtīta studentu rūpīgi izstrādātā terminu tabula - 224 vides jomas terminoloģijas šķirkļu kopums angļu-latviešu valodā. Šis praksē balstītais darbs ar terminoloģiju ļāva studentiem praktiski izmantot terminoloģijas kursā apgūtās teorētiskās zināšanas un prasmes, piedaloties šajā starptautiskajā projektā par terminoloģijas izstrādi. Projektā katram studentam bija jāsagatavo pilna šķirkļa informācija par 10 angļu valodas vides terminiem, veicot rūpīgu terminu analīzi, piemeklējot tiem precīzas latviskās atbilsmes, definīcijas un konteksta piemērus ar atsaucēm. Viss sagatavotais materiāls apkopots lielā Excel tabulā; šis izstrādātais materiāls būs pamats šķirkļu izstrādei Eiropas interaktīvajā terminoloģijas datubāzē – IATE (“ Interactive Terminology of Europe ”). Par studentu un pasniedzējas ieguldījumu šajā terminoloģijas projektā EP TĢD Terminoloģijas koordinācijas nodaļa atsūtījusi nodaļas vadītājas Hilarijas Lavelles ( Hilary Lavelle ) parakstītus sertifikātus, atzinīgi novērtējot mūsu studentu un pasniedzējas paveikto. Tulkošanas studiju fakultātes dekāns asociētais profesors, Dr. philol . Jānis Veckrācis saņemtos sertifikātus svinīgi pasniedza visiem 19 projektā iesaistītajiem bakalaura studiju programmas “Tulkošana un valodu tehnoloģija” 3. kursa studentiem un pasniedzējai S. Sviķei. Saņemtā atzinība ir nozīmīgs panākums, kas apliecina mūsu studentu un pasniedzēju ieguldījumu IATE latviskās terminoloģijas izstrādē un datubāzes papildināšanā.
Autors Rota Rulle 2025. gada 19. februāris
No 3. līdz 7.februārim Antverpenes Ziemas Universitātē, Beļģijā tika aizvadīta Ziemas skola, kurā kopumā piedalījās 58 studenti no vairāk nekā 10 valstīm. Arī 3 studenti no Ventspils Augstskolas Ziemas skolas laikā iegrima iedvesmojošās lekcijās un guva ievadu transporta kuģniecības un loģistikas risinājumos. Izglītojošā pasākumā laikā studenti apguva tādas tēmas, kā pārtikas tiesības un Eiropas solidaritāte, strādājot pie praktisko piemēru izpētes, komunicējot ar vieslektoriem no visas pasaules un apmeklēja Antverpenes ostu un politikas noteicējus Briselē. Lai gan dienas bija darbiem bagātas, priecēja tas, ka studenti atrada enerģiju un laiku, lai aktīvi piedalītos visās aktivitātēs un sadraudzētos ar citiem studentiem, veidojot starptautisko sadarbību. Ar savu pieredzi Antverpenes Ziemas Universitātē dalās profesionālās bakalaura studiju programmas “Biznesa vadība” studente Amanda Gintere : "Izvēlējos virzienu ilgtspējīga transporta un loģistikas jautājumos. Kopumā visas piecas dienas pavadījām lekcijās par loģistikas tēmām, apskatījām gan sliktos piemērus, gan veiksmes stāstus. Ļoti novērtēju, ka varēju iegūt gan individuālā darba pieredzi gan pieredzi darbojoties komandā. Aktīvi iesaistījāmies diskusijās un veidojām projektus, izvirzot idejas dažādu sistēmu uzlabošanai un problēmu risināšanai. Sadarbība ar lektoriem un studentiem no starptautiskās vides, kā arī jaunu inovāciju apguve man paliks atmiņā ilgi. Interesanta piezīme, ka tieši šīs Ziemas Universitātes organizētājs ir latvietis, kurš agrāk studējis Ventspils Augstskolā, bet nu jau 15 gadus dzīvo Beļģijā. " Par savu pieredzi Antverpenes Ziemas Universitātē stāsta profesionālās bakalaura studiju programmas “Biznesa vadība” studente Irina Sačko : "Ceļojums un mācības Antverpenē bija ļoti izglītojošas. Lai gan tēmas bija grūtas, profesoru pieeja, sniedzot iespēju mācīties patstāvīgi un dalīties ar savām zināšanām ar citiem grupu darbos, deva iespēju attīstīties. Arī pati pilsēta pārsteidza ar savu daudzveidību un lielo vēsturisko ēku skaitu. Ja būs iespēja atkal doties uz Antverpeni mācīties vai atpūsties, noteikti to darīšu!"
Autors Rota Rulle 2025. gada 19. februāris
Ventespils Augstskolas bibliotēka aicina uz izstādi "Neizsniegtie diplomi", kas notiks VeA bibliotēkā 20.februārī. Izstādes atklāšana sāksies plkst.16.00 . Pēc tam 16.30 visi tiek aicināti uz filmas seansu " Winter on Fire ", filma būs ukraiņu un krievu valodā ar subtitriem angļu valodā, kas veltīta 2014. gada Ukrainas Pašcieņas revolūcijai (Ukrainian: Революцiя гiдностi, romanized: Revoliutsiia hidnosti). "Neizsniegtie diplomi" ir starptautisks projekts, kura mērķis ir pieminēt to Ukrainas studentu zaudētās dzīvības, kuras ir paņēmis pilna mēroga Krievijas iebrukums Ukrainā, kas sākās 2022.gada 24.februārī. Izstāde būs pieejama no 20.februāra līdz 20.martam bibliotēkas darba laikā: P.-C. 9.00-19.00, P. 10.00-18.00, S. 11.00-16.00
Citas ziņas
Share by: