Valodu un literatūras studijas
Valodu un literatūras studijas
KDSP „Valodu un literatūras studijas” ir izstrādāta kā mūsdienīga starpdisciplināra programma, kas iekļauj trīs apakšprogrammas: „Tulkojumzinātne”, „Valodniecība”, „Literatūrzinātne un kultūrstudijas”. Trīs apakšprogrammas darbosies, gan orientējoties uz kopīgo nozares specifiku un strapdisciplinaritāti, gan attīstīs specializētas zinātniskās kompetences, gan dos iespēju studējošajiem iepazīties ar citas specializācijas pamatelementiem.
Doktorantūras studijās tiek pilnveidota zinātniskā, akadēmiskā un organizatoriskā darba kompetence. Doktorantūras studiju pamats ir pētnieciskais darbs: promocijas darba – oriģināla zinātniska pētījuma – izstrāde, kā arī pētījumu rezultātu publiskošana starptautiskās zinātniskās konferencēs un zinātniskos izdevumos, savukārt akadēmiskie kursi atbilstoši katra doktoranta specializācijai padziļina zināšanas par mūsdienu valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes aktuālajiem jautājumiem.
KDSP „Valodu un literatūras studijas” tiek īstenota Ventspils Augstskolā (Inženieru ielā 101, Ventspilī) studiju virziena „Valodu un kultūru studijas, dzimtās valodas studijas un valodu programmas” ietvarā, RTU Liepājas akadēmijā (Lielā ielā 14, Liepājā) studiju virziena „Valodu un kultūru studijas, dzimtās valodas studijas un valodu programmas” ietvarā un Daugavpils Universitātes Humanitārajā fakultātē (Vienības ielā 13, Daugavpilī) studiju virziena „Valodu un kultūru studijas, dzimtās valodas studijas un valodu programmas” ietvarā.
Īsumā par programmu
IEGŪSTAMAIS GRĀDS – Zinātnes doktora grāds (Ph.D.) humanitārajās un mākslas zinātnēs
STUDIJU ILGUMS – 3 gadi
STUDIJU FORMA – Pilna laika klātiene
PROGRAMMAS VALODA –
Latviešu, angļu
UZŅEMŠANAS PRASĪBAS –
- maģistra grāds humanitārajās (valodniecība un literatūrzinātne, tulkojumzinātne, vēsture, filozofija) vai sociālajās (starpkultūru attiecības, sociālā antropoloģija, sociālā psiholoģija u. c.) vai tam pielīdzināma 2. līmeņa augstākā profesionālā izglītība attiecīgajā nozarē
- angļu valodas prasme vismaz B2 līmenī (studijām angļu valodā)
Iestājpārbaudījumi:
1) referāts par potenciālā pētījuma tēmu
2) pārrunas par referātu
3) eksāmens svešvalodā (angļu, vācu vai franču valodā)
BUDŽETA UN MAKSAS VIETU SKAITS:
SKATĪT ŠEIT
STUDIJU MAKSA – 5610 EUR/gadā
Studiju programmas plāns
1.gads
Individuālais pētniecības darbs un promocijas darba izstrāde
1., 2. semestris
- Promocijas darba izstrāde I
- Promocijas darba izstrāde II
Kopējie starpdisciplinārie kursi
1. semestris
- Humanitāro zinātņu starpdisciplinārie aspekti
- Sociālā ontoloģija: informācija un globālie procesi
Apakšprogrammas specializācijas kursi
2. semestris
Apakšprogramma “Tulkojumzinātne” (Ventspils Augstskola)
- Tulkojumzinātnes teorētiskie un lietišķie aspekti, disciplīnas vēsture
VAI
Apakšprogramma “Valodniecība” (RTU Liepājas akadēmija)
- Valodas sistēmas diahroniskās un sinhroniskās studijas
VAI
Apakšprogramma „Literatūrzinātne un kultūras studijas“ (Daugavpils Universitāte)
- Literatūras teorijas un kultūras procesa paradigmas
2. gads
Individuālais pētniecības darbs un promocijas darba izstrāde
3., 4. semestris
- Promocijas darba izstrāde III
- Promocijas darba izstrāde IV
Doktorantūras kolokvijs
3. semestris
- Doktorantūras kolokvijs I, II, III
Apakšprogrammas specializācijas kursi
3. semestris
Apakšprogramma “Tulkojumzinātne” (Ventspils Augstskola)
- Tulkošanas teorijas un prakses starpdisciplinārie aspekti
VAI
Apakšprogramma “Valodniecība” (RTU Liepājas akadēmija)
- Salīdzināmā un sastatāmā lingvistika
VAI
Apakšprogramma „Literatūrzinātne un kultūras studijas“ (Daugavpils Universitāte)
- Profesora F. Fjodorova metodoloģiskās skolas seminārs
Internacionalizācija un pētījuma aprobācija
4. semestris
- Dalība starptautiskā zinātniskā konferencē partneraugstskolā vai ārvalstu zinātniskajā institūcijā I
- Dalība konferences organizēšanā
Brīvās izvēles kurss
4. semestris
- Tulkojumzinātnes kulturoloģiskie un receptīvie aspekti (Ventspils Augstskola)
- Lietišķā valodniecība (RTU Liepājas akadēmija)
- Literatūras un kultūras starpdisciplinārie aspekti (Daugavpils Universitāte)
3. gads
Individuālais pētniecības darbs un promocijas darba izstrāde
5., 6. semestris
- Promocijas darba izstrāde V
- Promocijas darba izstrāde VI
Internacionalizācija un pētījuma aprobācija
5., 6. semestris
- Dalība starptautiskā zinātniskā konferencē partneraugstskolā vai ārvalstu zinātniskajā institūcijā II
- Dalība starptautiskā zinātniskā konferencē partneraugstskolā vai ārvalstu zinātniskajā institūcijā III
- Publikāciju sagatavošana
- Zinātniski pētnieciska projekta idejas izstrāde
- Iekšējā mobilitāte (lekciju docēšana partneraugstskolās)
- Ārējā mobilitāte (vieslekcija ārvalstu augstākās izglītības iestādē)
- Uzņēmējdarbības praktikums
Aizstāvētie promocijas darbi
Nr. | Dr.philol. | Darba nosaukums | Aizstāvēšanas datums |
---|---|---|---|
1. | Normunds Dzintars | Latviešu valodas mācību satura attīstība pamatskolā no 1940. gada līdz 1991. gadam: lingvodidaktiskais aspekts. | 24.01.2014. |
2. | Guntars Dreijers | Grotesque in English and Latvian Target Texts (Establishing Contrasts with Charles Baudelaire’s Source Texts) / Groteska angļu un latviešu mērķtekstos (sastatījumā ar Šarla Bodlēra avottekstiem) | 07.03.2014. |
3. | Inga Bliska | Franču valoda kā trešā valoda Latvijā: leksiski semantiskais mācību līmenis | 27.02.2015. |
4. | Anita Helviga | Latviešu literatūrzinātnes terminoloģija: vēsturiskais, lingvistiskais un terminogrāfiskais raksturojums | 05.05.2015. |
5. | Egita Proveja | Der Text und seine Konventionen. Eine diachronisch ausgerichtete Analyse zur Herausbildung und Abänderung des lettischen Textmusters Kochrezept unter dem Einfluss von Sprachkontakten / Teksts un tā konvencijas: latviešu tekstu modeļa “kulinārijas recepte” veidošanās un pārmaiņu procesi kontaktvalodu ietekmē diahroniskā skatījumā | 20.11.2015. |
6. | Silga Sviķe | Speciālā leksika vispārīgajās divvalodu tulkojošajās vārdnīcās: augu nosaukumi | 07.10.2016. |
7. | Jūlija Gabranova | Baltkrievu un latviešu valodas kontakti 20. gadsimta pirmajā pusē un mūsdienās | 04.11.2016. |
8. | Baiba Kačanova | Leksikas lingvodidaktiskais saturs angļu valodas kā svešvalodas mācībā Latvijā | 03.03.2017. |
9. | Jānis Veckrācis | Linguistic and Translatological Aspects of an Integrated Model for Poetry Translation: Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian | 13.06.2017. |
10. | Inga Znotiņa | Otrās baltu valodas apguvēju korpuss: izveides metodoloģija un lietojuma iespējas | 08.02.2018. |
11. | Ingēra Tomme-Jukēvica | Bilingvālo rusofono pirmsskolas vecuma bērnu latviešu runas specifika | 28.06.2018. |