Vai tevi interesē valodas? Ja tā, tad studijas šajā programmā ir domātas tieši tev! Studiju laikā iespējams apgūt tulkam, tulkotājam, tulkošanas projektu vadītājam, redaktoram, korektoram un citu veidu valodu speciālistam nepieciešamās zināšanas un prasmes, lai veiktu tulkošanas pasūtījumus un sniegtu citus valodu pakalpojumus dažādiem uzņēmumiem, organizācijām un valsts un starptautiskajām institūcijām.
Īsumā par programmu
IEGŪSTAMAIS GRĀDS – profesionālais bakalaura grāds tulkošanā
KVALIFIKĀCIJA – tulks, tulkotājs
STUDIJU ILGUMS – 4 gadi
STUDIJU FORMA – pilna laika klātiene
STUDIJU VALODA – latviešu
- Pirmā svešvaloda – angļu valoda
- Otrā svešvaloda – vācu vai krievu valoda
- Trešā svešvaloda – spāņu vai franču valoda
UZŅEMŠANAS PRASĪBAS:
SKATĪT ŠEIT
BUDŽETA UN MAKSAS VIETU SKAITS:
SKATĪT ŠEIT
STUDIJU MAKSA – 2000 EUR/gadā
Darba iespējas
Programmas absolventiem ir iespējas veidot karjeru visā pasaulē tulkošanas un valodu uzņēmumos, citu nozaru uzņēmumos, organizācijās un valsts iestādēs, kā arī citur daudzvalodu vidē.
Programmas absolventu amats var būt:
- tulks un tulkotājs
- tulks referents
- tulkošanas projektu vadītājs
- tulkojumu redaktors, korektors
- ārējo sakaru koordinators
- tulkotāju atlases speciālists
- mašīntulkojumu pēcrediģētājs
- teksta veidotājs
Studiju īstenošanas veids un forma
Studijas norisinās klātienē, un nodarbību materiāli ir pieejami arī digitāli īpašā mācību platformā. Četru gadu laikā studenti nostiprina teorētiskās zināšanas, kā arī pilnveido prasmes, kas pēdējā studiju gada rudenī tiek pārbaudītas reālajā darba vidē praksē. Eksāmenu sesija notiek divas reizes gadā – janvārī un jūnijā.
1. gads
2. gads
3. gads
4. gads
Studenti no "Tulkošana un valodu tehnoloģija"

Tulkošanas studiju programmu studenti saņem atzinību par dalību projektā “Terminoloģija bez robežām”






Stipendijas
Ventspils Augstskolā vari pieteikties šādām stipendijām
Uzņemšanas prasības
Iepazīsties ar Ventspils Augstskolas uzņemšanas noteikumiem un prasībām.