Blog Layout

Ventspils Augstskolā aizvadīta starptautiska starpdisciplināra konference “Lingvistiskā daudzveidība, terminoloģija un statistika”

2022. gada 8. novembris

Pagājušās darba nedēļas izskaņa Ventspils Augstskolā (VeA) tika aizvadīta aktīvā darbā, jo 3. un 4. novembrī norisinājās starptautiska starpdisciplināra konference “Lingvistiskā daudzveidība, terminoloģija un statistika” (Linguistic Diversity, Terminology and Statistics).

 

Konference “Lingvistiskā daudzveidība, terminoloģija un statistika” ir VeA 25 gadu jubilejas pasākums, kuru ar uzrunu atklāja un ievadvārdus teica VeA rektors Kārlis Krēsliņš un VeA zinātņu prorektora p.i. Inese Lūsēna-Ezera.


Plenārreferātu konferencē lasīja Saleno Universitātes (Itālijā) asociētā profesore Frančeska Bjanki (Francesca Bianchi), kura pievērsās dažādu tulkošanas nolūkam paredzētu tiešsaistē pieejamu resursu analīzei un noderīguma izvērtējumam, bet Latvijas Universitātes un Helsinku Universitātes (Somija) asociētā profesore Laimute Balode plenārreferātā aplūkoja triju Baltijas valstu - Latvijas, Lietuvas un Igaunijas nosaukumu vēsturi, kā arī šo nosaukumu tulkojumus citās valodās, kas bija īpaši uzrunājoši tieši novembrī, kad atzīmējam Latvijas Republikas proklamēšanas dienu. Kārļa Universitātes Prāgā (Čehija) pētniece un docētāja, Dr. philol. Marije Vahkova (Marie Vachkova) plenārreferātā ļāva ielūkoties divvalodu tulkojošo vārdnīcu izstrādes darbnīcā un atklāja dažādus aspektus leksikogrāfu un ekspertu sadarbības modelī terminu apstrādes jautājumos.


Ventspils Augstskolu ar pētījumiem pārstāvēja vairāki Tulkošanas studiju fakultātes (TSF) pētnieki. Guntars Dreijers referēja par krāsu nosaukumiem un to saistību ar attiecīgās krāsas izstrādē izmantotajiem pigmentiem, bet Valda Rudziša referātā aplūkoja civilprocesa terminoloģijas ekvivalences problēmas Latvijas un Vācijas tiesībās. Silga Sviķe sniedza ieskatu definīciju klasifikācijas daudzveidībā un analizēja augu nosaukumu definīcijas, kā arī piedāvāja leksikogrāfisko definīciju piemērus, kas būtu piemēroti speciālajai tulkojošajai vārdnīcai mobilās lietotnes formā. Linda Ozola-Ozoliņa stāstīja par helonīmu (purvu nosaukumu) tulkošanas grūtībām latviešu un angļu valodā un piedāvāja risinājumu termina “purvs” ekvivalentam angļu valodā, un analizēja arī citus ar šo apzīmējumu saistītos purvu biotopu nosaukumus latviešu un angļu valodā.


Aiga Veckalne un Silga Sviķe konferencē stāstīja par VeA profesora Jura Baldunčika devumu valodniecībā, kā arī sniedza ieskatu profesora biogrāfijā, pievērsās viņa publikāciju tematikai un terminu, vārdu piemēru vākumiem un vēl nepublicēto materiālu stāstiem. Kopā ar Solvitu Štekerhofu un Mārīti Georgi šajā profesora piemiņas referātā autores apkopojušas vairāk nekā 150 dažādu materiālu (piemēram, zinātniskas un populārzinātniskas publikācijas, monogrāfijas, vārdnīcas, intervijas), kuru izstrādē ir piedalījies profesors J. Baldunčiks.


VSRC pētniece Karina Šķirmante kopautorībā ar programmētājiem Gintu Jasmontu un Robertu Ervīnu Ziediņu, TSF pētnieci S. Sviķi un Dārzkopības institūta pētnieku Arturu Stalažu referātā iepazīstināja ar Latvijas Zinātņu Padomes projektā IMDS (proj. Nr. lzp-2020/1-0179.) izstrādāto organismu nosaukumu apkopošanas un pārvaldības sistēmu, kura paredzēta pētniecības un lingvistiskās daudzveidības saglabāšanas nolūkam.


Atsevišķas konferences sekcijas vadīja TSF vecāko kursu studentes Amanda Alksne, Krista Strujeviča un Signija Būmeistere, lieliski parādot augstskolas studijās apgūtās prasmes runātāju pieteikšanā un diskusiju vadīšanā svešvalodās, jo konference norisinājās angļu, vācu un latviešu valodā.


Ventspils Augstskolas bibliotēkas vadītāja Laura Janvare un bibliotekāre Kristīne Bulle konferencē piedalījās ar ziņojumu par VeA Tulkošanas studiju fakultātē 25 gados tapušajiem zinātniskajiem pētījumiem un dažāda līmeņa studiju programmās izstrādātajiem studiju noslēguma darbiem. Saskaņā ar VeA bibliotēkas apkopoto informāciju TSF 25 gados ir aizstāvēti 777 bakalaura darbi, 237 maģistra darbi un 12 promocijas darbi (kopā ar Liepājas Universitāti īstenotajā doktorantūras studiju programmā “Valodniecība”), bet TSF pasniedzēji no augstskolas 20. jubilejas gada līdz 25. jubilejas gadam ir izstrādājuši un publicējuši 116 zinātniskās publikācijas.


Konference notika tiešsaistē un pulcēja ap pussimtu dalībnieku ne tikai no Latvijas bet arī no Itālijas, Čehijas, Lietuvas Polijas, Spānijas, Beļģijas, Rumānijas u.c. valstīm.


Konferences kultūras programmā bija skatāma mākslinieces Ingrīdas Irbes brīnišķīgo gleznu izstāde, kas bija veltīta viņas vīra Jura piemiņai. Mākslinieces I. Irbes gleznu varoņi ir augi, kuriem katram ir savs nosaukums un stāsts. Šie vārdi un stāsti lieliski iekļāvās konferences tematikā un bija baudījums dvēselei pēc spraigā darbā pavadītajām divām konferences dienām. Savukārt par muzikālo pavadījumu gleznu izstādē rūpējās Ventspils Mūzikas vidusskolas audzēknis, jaunais ģitārists Eduards Sviķis.


Konferences zinātniskā un rīcības komiteja ir gandarīta par starptautiskās konferences norisi, pateicas plenārreferātu autorēm un visiem konferences dalībniekiem par ieguldījumu referātu gatavošanā, aktīvajām diskusijām terminoloģijas, leksikogrāfijas un tulkojumzinātnes un ar to saistītu jautājumu risināšanā. 


Konference tiek rīkota Latvijas Zinātnes padomes Fundamentālo un lietišķo pētījumu projekta "Viedais bioloģijas speciālās leksikas informācijas sistēmu komplekss lingvistiskās daudzveidības pētniecībai un saglabāšanai" ietvaros. Proj. Nr. lzp-2020/1-0179.

Dalīties ar ziņu

Citi jaunumi

Autors Rota Rulle 2025. gada 21. februāris
Izstādes "Neizsniegtie diplomi" atklāšana. Izstādi organizē Ventspils Jauniešu māja sadarbībā ar biedrību "Attīstības fabrika". Neizsniegtie diplomi ir starptautisks projekts, kuru mērķis ir pieminēt to Ukrainas studentu zaudētās dzīvības, kuras paņēma pilna mēroga Krievijas iebrukums 24.februārī.
Autors Rota Rulle 2025. gada 21. februāris
Latvijas Tirdzniecības un rūpniecības kameras (LTRK) Kurzemes reģiona nodaļa sadarbībā ar Eiropas Biznesa atbalsta tīklu, Latvijas Digitālo akseleratoru, Ventspils valstpilsētas pašvaldības domi, Ventspils Augstskolu, Kurzemes plānošanas reģionu, Ventspils Augsto tehnoloģiju parku un SIA “EnterDigital” organizē Biznesa kluba pasākumu “Digitalizācija un finansējuma iespējas”, kas norisināsies 26. februārī, no plkst.12:30 līdz plkst.17:30, Ventspilī. Mūsdienās digitalizācija nav tikai tehnoloģiska tendence – tā ir nepieciešamība uzņēmumiem, kas vēlas būt konkurētspējīgi, efektīvi un inovatīvi. Atsaucoties uz uzņēmēju izrādīto interesi, LTRK Kurzemes nodaļa organizē Biznesa kluba pasākumu “Digitalizācija un finansējuma iespējas”, kurā uzmanības centrā būs digitalizācijas attīstība un pieejamās finansējuma iespējas uzņēmējdarbībai. LTRK Kurzemes Biznesa kluba pasākumā eksperti stāstīs par digitālās transformācijas nozīmi uzņēmējdarbībā, tās ietekmi uz konkurētspēju, kā arī par pieejamajiem atbalsta mehānismiem uzņēmumiem. Notiks arī diskusija par digitalizācijas nozīmi uzņēmumu attīstībai, izceļot iespējas un izaicinājumus, kas saistīti ar digitālo transformāciju. Dalībnieki dalīsies pieredzē, sniegs praktiskus padomus un ieteikumus, kā uzņēmumiem veiksmīgi izmantot pieejamos atbalsta mehānismus un risinājumus, lai pārvarētu digitālo pārmaiņu grūtības un pilnveidotu savu darbību. Biznesa kluba pasākuma ietvaros dalībniekiem būs arī iespēja piedalīties Eiropas Biznesa atbalsta tīkla organizētā mācību vizītē pie uzņēmuma SIA “Bio-Venta”, iepazīties ar tā darbību un pieredzi starptautiskajos tirgos, uzzinot par eksporta un attīstības stratēģijām. Tāpat dalībnieki varēs iepazīt uzņēmuma ieviestos digitālos risinājumus, kas veicina efektivitāti un konkurētspēju. Īpaša uzmanība tiks pievērsta inovatīviem risinājumiem un tehnoloģijām, ko uzņēmums izmanto ikdienā, kā arī ilgtspējīgas attīstības principiem un pasākumiem, kas palīdz samazināt ietekmi uz vidi un veicina resursu efektīvu izmantošanu. Dalība Biznesa klubā ar iepriekšēju reģistrāciju līdz 24.02.2025. Reģistrācija un pasākuma programma pieejama šeit: https://ej.uz/KurzemesBiznesaKlubs_februaris . LTRK Kurzemes Biznesa kluba pasākums ir bezmaksas un pieejams ikvienam interesentam. Līdzfinansēts no Eiropas Savienības projekta "Latvijas Digitālais akselerators" DAoL, ID Nr. 101083718 un Eiropas Savienības Atjaunošanas un noturības mehānisma ID Nr. 2.2.1.1.i.0/1/23/I/CFLA/002. Finansē Eiropas Savienība un Eiropas Savienība - NextGenerationEU. Tomēr paustie uzskati un viedokļi ir tikai autora(-u) uzskati un viedokļi un ne vienmēr atspoguļo Eiropas Savienības vai Eiropas Komisijas uzskatus un viedokļus. Par tiem nav atbildīga ne Eiropas Savienība, ne Eiropas Komisija. Informāciju sagatavoja: AIJA SERŽANTE Sabiedrisko attiecību speciāliste Latvijas Tirdzniecības un rūpniecības kamera Kr. Valdemāra iela 35, Rīga, LV-1010, Latvija M. + 371 29385117 aija.serzante@ltrk.lv
Autors Rota Rulle 2025. gada 20. februāris
13. februārī Ventspils Augstskolā pulcējās skolēni un valodu skolotāji no visas Latvijas, lai piedalītos Jauno tulkotāju skolā. Jauno tulkotāju skolā piedalījās vairāk nekā 100 skolēnu un 40 skolotāju ne tikai no Ventspils vidusskolām, bet pārstāvētas tika arī vairākas vidusskolas no Kurzemes reģiona – Liepājas, Tukuma, Grobiņas, Vaiņodes, Saldus, Kuldīgas un Talsiem. Vairāki JTS dalībnieki mēroja ceļu no tālākām Latvijas pilsētām – Rīgas, Iecavas, Jēkabpils, Smiltenes un pat Daugavpils.
Autors Rota Rulle 2025. gada 20. februāris
Tulkošanas studiju fakultātes bakalaura un maģistra tulkošanas programmu studenti jau kopš 2022. gada asociētās profesores, Dr. philol . Silgas Sviķes vadībā piedalās starptautiskā akadēmiskās sadarbības projektā “Terminoloģija bez robežām” (“ Terminology without borders ”). Pagājušā gada nogalē Eiropas Parlamenta Tulkošanas ģenerāldirektorāta (EP TĢD) Terminoloģijas koordinācijas nodaļai tika nosūtīta studentu rūpīgi izstrādātā terminu tabula - 224 vides jomas terminoloģijas šķirkļu kopums angļu-latviešu valodā. Šis praksē balstītais darbs ar terminoloģiju ļāva studentiem praktiski izmantot terminoloģijas kursā apgūtās teorētiskās zināšanas un prasmes, piedaloties šajā starptautiskajā projektā par terminoloģijas izstrādi. Projektā katram studentam bija jāsagatavo pilna šķirkļa informācija par 10 angļu valodas vides terminiem, veicot rūpīgu terminu analīzi, piemeklējot tiem precīzas latviskās atbilsmes, definīcijas un konteksta piemērus ar atsaucēm. Viss sagatavotais materiāls apkopots lielā Excel tabulā; šis izstrādātais materiāls būs pamats šķirkļu izstrādei Eiropas interaktīvajā terminoloģijas datubāzē – IATE (“ Interactive Terminology of Europe ”). Par studentu un pasniedzējas ieguldījumu šajā terminoloģijas projektā EP TĢD Terminoloģijas koordinācijas nodaļa atsūtījusi nodaļas vadītājas Hilarijas Lavelles ( Hilary Lavelle ) parakstītus sertifikātus, atzinīgi novērtējot mūsu studentu un pasniedzējas paveikto. Tulkošanas studiju fakultātes dekāns asociētais profesors, Dr. philol . Jānis Veckrācis saņemtos sertifikātus svinīgi pasniedza visiem 19 projektā iesaistītajiem bakalaura studiju programmas “Tulkošana un valodu tehnoloģija” 3. kursa studentiem un pasniedzējai S. Sviķei. Saņemtā atzinība ir nozīmīgs panākums, kas apliecina mūsu studentu un pasniedzēju ieguldījumu IATE latviskās terminoloģijas izstrādē un datubāzes papildināšanā.
Autors Rota Rulle 2025. gada 19. februāris
No 3. līdz 7.februārim Antverpenes Ziemas Universitātē, Beļģijā tika aizvadīta Ziemas skola, kurā kopumā piedalījās 58 studenti no vairāk nekā 10 valstīm. Arī 3 studenti no Ventspils Augstskolas Ziemas skolas laikā iegrima iedvesmojošās lekcijās un guva ievadu transporta kuģniecības un loģistikas risinājumos. Izglītojošā pasākumā laikā studenti apguva tādas tēmas, kā pārtikas tiesības un Eiropas solidaritāte, strādājot pie praktisko piemēru izpētes, komunicējot ar vieslektoriem no visas pasaules un apmeklēja Antverpenes ostu un politikas noteicējus Briselē. Lai gan dienas bija darbiem bagātas, priecēja tas, ka studenti atrada enerģiju un laiku, lai aktīvi piedalītos visās aktivitātēs un sadraudzētos ar citiem studentiem, veidojot starptautisko sadarbību. Ar savu pieredzi Antverpenes Ziemas Universitātē dalās profesionālās bakalaura studiju programmas “Biznesa vadība” studente Amanda Gintere : "Izvēlējos virzienu ilgtspējīga transporta un loģistikas jautājumos. Kopumā visas piecas dienas pavadījām lekcijās par loģistikas tēmām, apskatījām gan sliktos piemērus, gan veiksmes stāstus. Ļoti novērtēju, ka varēju iegūt gan individuālā darba pieredzi gan pieredzi darbojoties komandā. Aktīvi iesaistījāmies diskusijās un veidojām projektus, izvirzot idejas dažādu sistēmu uzlabošanai un problēmu risināšanai. Sadarbība ar lektoriem un studentiem no starptautiskās vides, kā arī jaunu inovāciju apguve man paliks atmiņā ilgi. Interesanta piezīme, ka tieši šīs Ziemas Universitātes organizētājs ir latvietis, kurš agrāk studējis Ventspils Augstskolā, bet nu jau 15 gadus dzīvo Beļģijā. " Par savu pieredzi Antverpenes Ziemas Universitātē stāsta profesionālās bakalaura studiju programmas “Biznesa vadība” studente Irina Sačko : "Ceļojums un mācības Antverpenē bija ļoti izglītojošas. Lai gan tēmas bija grūtas, profesoru pieeja, sniedzot iespēju mācīties patstāvīgi un dalīties ar savām zināšanām ar citiem grupu darbos, deva iespēju attīstīties. Arī pati pilsēta pārsteidza ar savu daudzveidību un lielo vēsturisko ēku skaitu. Ja būs iespēja atkal doties uz Antverpeni mācīties vai atpūsties, noteikti to darīšu!"
Autors Rota Rulle 2025. gada 19. februāris
Ventespils Augstskolas bibliotēka aicina uz izstādi "Neizsniegtie diplomi", kas notiks VeA bibliotēkā 20.februārī. Izstādes atklāšana sāksies plkst.16.00 . Pēc tam 16.30 visi tiek aicināti uz filmas seansu " Winter on Fire ", filma būs ukraiņu un krievu valodā ar subtitriem angļu valodā, kas veltīta 2014. gada Ukrainas Pašcieņas revolūcijai (Ukrainian: Революцiя гiдностi, romanized: Revoliutsiia hidnosti). "Neizsniegtie diplomi" ir starptautisks projekts, kura mērķis ir pieminēt to Ukrainas studentu zaudētās dzīvības, kuras ir paņēmis pilna mēroga Krievijas iebrukums Ukrainā, kas sākās 2022.gada 24.februārī. Izstāde būs pieejama no 20.februāra līdz 20.martam bibliotēkas darba laikā: P.-C. 9.00-19.00, P. 10.00-18.00, S. 11.00-16.00
Citas ziņas
Share by: